"Se ha hecho alusión a la variedad de lenguas empleadas en Al-Andalus (711 al 1301), en consonancia con la heterogeneidad de su población... En las relaciones oficiales se exigía el uso del árabe, pero, a pesar del celo de los árabes por la pureza y elegancia del lenguaje, el corriente en la España musulmana se apartó mucho del árabe escrito.... Los mozárabes emplearon el latín en sus libros y escritos; pero en el uso diario hablaban una lengua romance, que no se escribía, pero que era de uso general en los siglos IX y X, al menos, no sólo entre mozárabes y judíos, sino entre musulmanes de todas las clases sociales...'. (P. Aguado Bleye: Manual de la Historia de España. Tomo I, pag. 456, año 1954)."
Font: 'Breu historia sobre l´orige de la Llengua Valenciana' per Francesc Moreno (1995).
* Pedro Aguado Bleye (Palencia, 1884-Bilbao, 1954). Historiador, Doctor en Filosofía y Letras, Catedrático de Geografía e Historia. Escribió diversas obras sobre historia, como el 'Curso de Historia para la segunda enseñanza' (Espasa Calpe, 1936) y la 'Historia de España' (Espasa Calpe, 1958), entre otras.
Foto: Wikipedia.
D. Pedro Aguado Bleye |